header3007

Понедельник, 16 Май 2016 15:05

По святым местам. В гостях у святителя Спиридона

По святым местам. В гостях у святителя Спиридона

О святителе Спиридоне Тримифунтском я узнала еще в 2008 году. Кто-то сказал, что этот святой помогает в жилищных вопросах.

Помню, как в церковной лавке купила книгу об этом удивительном святом, в которой описаны его житие, чудеса, произошедшие по молитвам, а также место, где хранятся мощи святителя – остров Керкира (или Корфу) в Греции. Читая книгу, думала, что это сказка. Особенно поразил рассказ о том, что мощи святителя ежегодно переоблачают, причем башмачки, надетые на ноги, оказываются стоптанными. Существует поверье, что святитель Спиридон ходит и помогает людям. Эти башмачки, снятые с мощей, разрезают на маленькие кусочки и отдают верующим как святыню.

О том, чтобы побывать на этом острове, у меня и мыслей не было. Просто каждый день читала тропарь святителю Cпиридону и перечитывала время от времени житие. Побывав в 2014 году первый раз за границей, поняла, что мир перед нами открыт – главное, чтобы у человека было желание поехать. Летом 2015 года неожиданно для самой себя приняла решение – еду в Грецию, на остров Корфу, к святителю Спиридону. Конечно, без трудностей не обошлось, ведь поездка к святому месту всегда сопровождается искушениями. Так как супругу разрешен выезд только в определенные страны (причем Греция входит в список тех стран, куда выезд не рекомендован), я пригласила себе в попутчицы соседку. Нас не смутили многочисленные публикации в СМИ о кризисе в Греции; не остановило и то, что остров этот – одно из самых дорогих мест Эллады. Были небольшие проблемы с визой, но всё с помощью Божией устроилось.

1 августа мы прилетели на Керкиру - удивительный остров, который охраняет святой Спиридон. Греция, как и Россия, - православная страна, но здесь православие является официальной государственной религией. Керкира – один из семи островов Ионического архипелага; он единственный, который никогда не был завоеван турками. Жители этим гордятся! На острове нет ни одной мусульманской мечети. Единственные мусульмане – это албанцы, приезжающие сюда на заработки (до берега Албании, кажется, можно дотянуться рукой). Остров связан с Россией не только общей религией. Великий русский флотоводец святой праведный Феодор Ушаков в 1799 году возглавлял кампанию по освобождению Ионических островов от французских захватчиков. Узнав о победе при Корфу, Александр Васильевич Суворов воскликнул: «Ура русскому флоту! Я теперь говорю самому себе: «Зачем не был я при Корфу, хотя бы мичманом!» На Корфу до наших дней чтят память русского святого флотоводца. В 2002 году в Керкире был установлен памятник: на мраморной плите – бронзовый барельеф адмирала Ушакова, рядом с ним якорь.

Самое популярное направление для туристов на Корфу – это собор в городе Керкира, где хранятся мощи святителя Спиридона. Кстати, это единственный город на острове, поэтому нет вероятности заблудиться, когда в автобусе говоришь водителю, что тебе нужно добраться до города. Мы не стали пользоваться услугами гида, а решили почувствовать себя паломниками и самостоятельно добраться на автобусе до города из курортного местечка Дасья, где мы жили. Все островитяне говорят на английском языке, поэтому, освежив в голове университетский английский (и скачав на телефон приложение), мы рано утром вышли на трассу на автобусную остановку. Очень интересно всё придумано: на остановках стоят автоматы по продаже билетов. Набираешь сведения о нужном количестве билетов, на сенсорном экране высвечивается их стоимость, опускаешь деньги – автомат выдает билеты и сдачу. Вскоре подъехал автобус, чистый, с кондиционером. Никто не толкается, все друг другу улыбаются. Греки вообще очень доброжелательные люди! Мы не переживали, где выходить, куда идти – была уверенность, что всё найдем! Минут через 20 приехали в центр города. Узкие кривые улочки, много людей, везде магазинчики. Я набралась смелости и подошла к пожилому греку с вопросом: «Агиос Спиридонос?» (святой Спиридон по-гречески). Он улыбнулся, закивал головой, схватил меня за руку и стал объяснять на смешанном греческо-английском, куда нам идти, где поворачивать… Мы поблагодарили и пошли в указанном направлении. Вскоре показалась колокольня. Храм святителя Спиридона расположен в переплетении узких улочек старого города - как раз о таких известный писатель-натуралист Джералд Даррелл, который провел на острове своё детство, писал: улица «на два ослика». Две боковые улочки ведут к храму, вот по одной из них и мы, поплутав, вышли.

Мы попали к святителю Спиридону в праздник Преображения Господня. Храм был полон. Служба пролетела незаметно. В боковые двери постоянно заходили люди – поставят свечи, помолятся и уходят. У греков православие в крови, для них естественно забежать в церковь каждое утро перед работой и помолиться. Это для них жизнь.

В греческих храмах многое не так, как в наших. Свечи, например, ставятся прямо в песочек, а не в подсвечники. Есть и огромные свечи – около метра высотой. Люди берут их, взамен кладут пожертвования – кто сколько может. Я видела, как одна женщина за такую свечу положила в ящичек для пожертвований 50 евро. Еще интересный факт – в церкви нет большого количества подсвечников, и свечи за здравие и об упокоении ставятся вместе, ведь у Бога все живы!

В храме прохладно. Поёт мужской хор, очень красиво! Русских и украинских паломниц можно узнать по платочкам (гречанки голову не покрывают). Хотя служба идет на греческом, но последовательность понятна, а некоторые греческие слова мы знаем еще из школы. Вот я услышала в тропаре слово «метаморфозис» - Преображение. После службы в честь праздника Преображения раздавали освященный виноград (у нас освящают яблоки). После окончания службы все очень дисциплинированно переместились в правую часть храма, где служащий церкви открыл для поклонения мощи святого. Я ждала, когда смогу подойти к святыне, и меня не покидало чувство нереальности происходящего, как будто смотрела на себя со стороны. Подойдя к раке, я встала на колени, приложилась к ножкам святого, обутым как в те самые башмачки, о которых я читала. На душе было спокойно и радостно! Мощи святого Спиридона удивительны – они весят как тело взрослого мужчины и чудесным образом не утрачивают свойств живого тела, имеют температуру человеческого тела и сохраняют мягкость. Почти 1700 лет они пребывают в неповрежденном виде. Здесь, несомненно, действует всемогущая сила Божия!

В левой части храма раздавали кусочки башмачков, нам посчастливилось получить несколько кусочков, завернутых в простые бумажки. И по приезду домой я с огромной радостью раздала эти освященные частички всем, кому хотела!

Затем вместе с английскими туристами нашли место в храме, где подают записочки о здравии, об упокоении, заказывают сорокоусты. Тоже всё сделано просто: стоят два ящичка – один для записок, другой для денег. И тоже все за пожертвования – хоть 1 евро, хоть 100. Все имена в записках я перевела на греческий язык, так как русского там не знают, а на латинице уж я сама писать не захотела.

Посидев еще немного в храме святителя Спиридона, мы продолжили путь по Керкире. В кафедральном храме Святителя Николая хранятся мощи еще одной удивительной православной святой – праведной царицы Феодоры. Эта женщина, жившая почти 1100 лет назад, почти в одиночку восстала против иконоборцев – людей, которые считали почитание икон идолопоклонством, уничтожали фрески. Но царица Феодора на Константинопольском Соборе 843 года смогла восстановить почитание святых икон. Праздник, установленный Церковью в честь этого события, называется Торжеством Православия, Церковь ежегодно отмечает его в первое воскресенье Великого поста. Конечно, нам очень хотелось поклониться этой удивительной святой. Вновь поплутав по улочкам Керкиры, неожиданно вышли к кафедральному собору. Он не отличается ни красотой, ни величественностью, среди окружающих домиков собор выделяет только большая лестница. Везде камень, ни деревца рядышком.. Служба к тому времени уже закончилась, но мы попали на молебен у мощей святой Феодоры. Батюшка прочитал записки и открыл нам раку, чтобы мы приложились к мощам святой царицы.

Еще одна особенность греческих храмов – наличие сидений. По всему храму рядами расставлены стульчики, по стенам есть откидные сидения – стасидии. Если человек устал – можно спокойно посидеть как во время службы, так и после неё. Мы заметили старичков и старушек, которые просто отдыхали, наблюдая за происходящим.

Вышли из храма, постояли в тени; не очень хотелось выходить под палящее солнце, но последним пунктом нашей поездки в Керкиру был тот самый памятник Федору Ушакову. Разве смогли бы мы уехать, не почтив нашего соотечественника? Памятник находится у Старой крепости города. Мы уже чувствовали себя заправскими туристами – нашли карту, вычислили маршрут и двинулись на поиски. Увидев российский флаг на памятнике, мы остановились – от гордости за страну, от радости, что память о нашем герое жива. Даже в России не каждый сразу перечислит заслуги адмирала Ушакова, а на маленьком греческом островке его не забывают. Люди проходили мимо памятника, кто-то останавливался, читал надпись на памятной доске, и нам хотелось каждому сказать, что это наш герой, поделиться со всеми радостью. Ведь в наше неспокойное время очень важно помнить прошлое, учиться на ошибках и использовать положительный опыт.

Побывав на Керкире, мы как будто стали полноправными жителями острова. Когда кто-нибудь произносил слово «святой» мы уже сразу понимали, что речь идет о святителе Спиридоне. Самое распространенное мужское имя здесь - Спиро (Спиридон) – дань уважения жителей к святому.

Память святителя Спиридона празднуется 25 декабря – это время зимнего солнцестояния, когда наступают самые короткие дни и самые долгие ночи. Русские люди издревле чтили Тримифунтского святого, они называли день его памяти «Спиридоновым поворотом». Сейчас мы вновь для себя открываем этого удивительного святого!

Ирина КЛИМКО, Вологда – Харовск
Фото из семейного альбома

Прочитано 2203 раз
  1. НОВОСТИ МИТРОПОЛИИ
  2. НОВОСТИ ЦЕРКВИ
vera 400х178